17.10.12

do: PARQUE MARECHAL CARMONA - CASCAIS, PORTUGAL

17.10.12
O Parque Marechal Carmona ou Gandarinha foi construído na década de 40. É o resultado da junção de dois espaços, os jardins do Palácio Conde Castro de Guimarães e os do Visconde da Gandarinha. Para os locais foi também conhecido como o jardim dos passarinhos e era assim que eu o chamava.
É um espaço multiusos com parque infantil, biblioteca, parque de merendas e onde em tempos se fazia eventos como o Festival do Panda. Ainda hoje todos os Sábados decorre aqui o Mercado Biológico. 

The Parque Marechal Carmona or Gandarinha was built in the 40s. It is the result of joining of two spaces, the gardens of the Palace of Conde Castro Guimarães and the Viscount Gandarinha. For locals it is also known as the garden of birds and that was how I called it.
It is a multipurpose space with playground, library, picnic area and where once events like the Festival of the Panda took place. Even today every Saturday the Biological Market arises here.
Para além de uma excelente zona de relvado onde se pode brincar com as crianças há também um parque infantil com zonas adaptadas a cada idade. Ao fim de semana o jardim enche de gente a aproveitar o bom tempo.

Apart from an excellent area of lawn where you can play with the children there is also a playground with areas tailored to each age. At the weekend the garden fills with people taking advantage of the good weather.
  
 
 
 
 
Um dos mais emblemáticos habitantes do parque são os pavões que deliciam os que por ali passam quando mostram as suas coloridas penas. Também os patos do lago logo na entrada principal são uma das atracções e pelo parque podemos ainda ver galos.

One of the most iconic inhabitants of the park are the peacocks that delight those who pass by when they show their colorful feathers. Also the ducks at the entrance of the lake are one of the main attractions and the park you can still see rosters.
 
Foi do alto deste miradouro que comecei a namorar com o meu marido e este é o encanto do parque, seguramente terá muitas histórias ligadas a ele desde quem aqui viveu no século XIX até aos dias de hoje onde ainda podemos ver casais enamorados e outros que em tempos namoraram aqui e agora trazem os seus filhos.
 
It was the top of this belvedere I started to date my husband and this is the charm of the park, probably it has miscellaneous stories linked to it from those who lived here in the nineteenth century till today where we still see couples in love and others that in the pass dated here and now bring their children.
 
 
 
 
Dentro do parque está o Jardim da Cerveja sempre muito animado no Verão e ao lado uma das zonas de piquenique do parque.

Within the park there's the Beer Garden always very lively in summer and next to one of the picnic areas of the park.
 

 

 
 

 
Our guide of:
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/01/guia-de-cascais.html

Sem comentários:

Enviar um comentário

AddThis

dentro da mala

alcalá de henares aldeia alemanha almeida alsacia amsterdão andaluzia anfiteatro animais antuérpia apartamentos aquitânia aragão aranjuez Arévalo argentino arqueologia arte asiático astúrias atenas austria avignon ayuntamiento bahia bairro bar barcelona barco barra de itariri basilica bath belém bélgica Belmonte biarritz bicicleta bilbao bistrot bolonha borba bordéus bowling brasil brasserie bremen bruges brunch bruxelas burgos bus turistico cabalgata cáceres cadaqués caen café campo del moro canal canárias carcassonne cascais castello castelo castilla y león castilla-la mancha catalunha catedral cava baja centro histórico chá chambord chenonceau chicago chinchón chinês chocolates chueca coliseu colmar colónia compras concerto conde consuegra córdoba costa brava costa da caparica Covadonga cruzeiro disneyland do doces dresden dublin duomo ecopousada el escorial empuriabrava ephesus espanha espectáculo esplanada estádio estátua estoril estrasburgo eua exposição festival florença formigal frança fuencarral galiza gelataria gijón girona gondola gran canária gran via grand canal grécia Guadarrama guia hamburguer Holanda honfleur hotel Huesca igreja ile-de-france ilha indiano inglaterra irlanda itália italiano japonês jardim juderia jumieges kids lanzarote lavapiés lazio leeds león lisboa loire loiret londres luxemburgo lyon madrid majadahonda malta manzanares manzanares el real mapa marina marisco marisqueira marrakech marrocos master medina del campo mercado mercadonatal mesquita mestre mexicano milão miradouro moncloa monfortinho mont st michel mosteiro munique munster museu música mykonos natal neve nice nimes nova iorque óbidos Ocaña oceanario oeiras orleães Oviedo paço ducal padaria palácio palafrugell paris parque pastelaria pátios patmos patones de arriba Pedraza pelourinho peñafiel penha garcia perpignan petiscos pintxos pisa pizzaria Plasencia platja d aro plaza poitiers poitou-charentes ponte pontevedra porto portugal praça Praga praia praia do forte puerto de la cruz queluz reino unido República Checa restaurante restaurantes resumo rhodes rhône-alpes rhônes-alpes ribadeo rio roadtripseuro roma rouen salamanca salvador Salzburgo san marco san sebastián Santiago de Compostela santorini schladming schwangau Seattle see Segovia serra serra nevada sevilha shop shopping siena sinagoga sintra sitio do conde ski spa streetfood surf sushi tamariu tapas teatro Tenerife Tires toledo tomar torre torrecaballeros torrejón de ardoz torrelodones transporte tróia turegano turquia universidade valência valletta veneto veneza verona versalhes viena vienne vila viçosa viseu vitoria gasteiz washingtondc website yialos yorkshire zamora zaragoza zoo